新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

We have most friends at 29

作者: 辽阳翻译公司 发布时间:2017-06-02 16:21:06  点击率:

 据英国《每日邮报》报道,我们在29岁时拥有的朋友最多。BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

尽管我们最亲密的知己依然是学生时代的老朋友,但我们和同事的共同点更多。BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

研究指出,一起吃午饭是同事间建立友谊的最佳方式之一。四分之一的人说他们只有在和同事一起吃过午餐以后才会考虑将其当作朋友。BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

对于32%的女人来说,只有一起讨论过私事或者感情问题的同事才会成为朋友。而对于39%的男人来说,只有在下班后一起喝过东西的同事才会成为朋友。BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

研究:我们在29岁时拥有的朋友最多

 BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

It is the age when, with luck, a career is under way and you are still in touch with friends from school or university.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

As a result, it is reckoned that 29 years old is the time when we have the biggest circle of friends. through work, social media and old school mates.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Although our closest confidante is still most likely to be an old friend from school days, we actually have more in common with workmates.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A third of us admit having more in common with colleagues than friends and family, while 38 percent have befriended at least 10 people at work.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The research by food supplier Genius Gluten Free found the office is now the most likely place to form relationships due to longer working hours.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

High-pressured environments and working with like-minded people also cause people to bond.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

And it seems you are likely to have most friends from the office if you work in marketing, who count 40 colleagues as pals.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Meanwhile, chefs and cooks have 33, followed by those who serve in the Armed Forces with 32, artists and designers with 27 and those in human resources have 21.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

For the average Brit though, 17 of our 64 friendships will have been formed in the workplace, while we are still close to 14 of our old school, college or university friends.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A further 14 are people we met through clubs, shared interests and other social activities, according to the study of 1,505 UK adults.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Lucinda Bruce-Gardyne, founder of Genius Gluten Free, said: 'We wanted to understand how friendships are born in the office.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

'Interestingly it appears the long hours and high pressured situations we often find ourselves in at work with colleagues actually help us form strong friendships.'BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The study also suggests going for lunch together is one of the best ways for workers to cement a friendship.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Over a quarter say they wouldn’t consider a colleague a friend until they’d shared a lunch break.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Indeed, 39 percent of us admit to gossiping over lunch. But it’s not just office chit-chat that bonds us.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

For 32 percent of women, colleagues don’t become friends until they have discussed personal or relationship problems with them.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

And for 39 percent of men, a colleague becomes a friend only once they’ve shared a drink together after work.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Communication and relationship expert Dr Harry Witchel said: 'We live in unprecedented times, with the growth of social media ever enhancing our friendship circles and longer working hours blurring the line between friends and colleagues.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

'To have on average over 60 friends, with most of these bonds formed in the workplace, would have been unthinkable only 30 years ago.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

'But nowadays Brits seem comfortable with ‘blended relationships’ formed in the office outnumbering traditional friendships formed at school, college or university.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

'Colleagues are no longer just colleagues.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

'They’re doubling up as pals too as we spend more and more time interacting with co-workers in and out of work, and online, sharing gossip and general chitchat.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

'Many years ago we wouldn’t have dreamt of divulging such information to anyone other than our best friend.'BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The research also found that office rifts can actually help some work friendships blossom.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Sharing a dislike for a colleague or boss helped 13 percent of workers form friendships, with those in sales and charity more likely to bond over rivalry in the workplace.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Meanwhile, half of us insist shared interests outside the workplace, such as music and sport, are important for building meaningful friendships.BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The top 5 places we’re most likely to find our 64 friends are:BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. The workplace (17)BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. School or college and Uni (14)BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. Social activities and clubs (14)BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. Social Media (13)BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5. Other - such as through mutual friends or family connections (6)BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(来源:Daily Mail 编辑:丹妮)BwE辽阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 辽阳翻译机构 专业辽阳翻译公司 辽阳翻译公司  
技术支持:辽阳翻译公司  网站地图